We’re almost at the end of our biblical exploration of what the Bible has to say about gender roles in ministry. This post will be the last on that topic. Then in just one post, I’ll address what gender roles, if any, should be held in the family.
One of the most controversial passages from Paul on gender comes in 1 Corinthians 14:34-35. Here it is in the ESV:
[T]he women should keep silent in the churches. For they are not permitted to speak, but should be in submission, as the Law also says. If there is anything they desire to learn, let them ask their husbands at home. For it is shameful for a woman to speak in church.
This seems so harsh of Paul, doesn’t it? What in the world is going on here? Let’s dig in.
Two Verses, So Many Possibilities
When we look around at how Christians have interpreted these words, we find that there are no less than seven major interpretations on verses 34-35! Seven!
Any time a verse or passage has that many possibilities, it’s a big clue that we shouldn’t build a doctrine or practice on that passage. Christians can “agree to disagree” on this text.
Let’s get one thing clear right away, however: Paul cannot be saying that women are not allowed to speak in church. Why? Because 1 Corinthians 11:5 clearly says that Paul expects women will pray and prophesy in church! Paul wouldn’t contradict himself.
Whatever 1 Corinthians 14:34-35 is saying, we can be sure it’s not a timeless prohibition against women speaking in church.
So what does it mean?
A Common Complementarian View
One of the more common views among leading complementarians goes like this: Paul means that women are to be silent in reference to the evaluation of prophecy.
I believe complementarians need to interpret this passage this way in order to maintain their practice of not allowing women to “exercise authority over men.”
Is the complementarian view accurate though? I think it fails to take into consideration several things:
While Paul mentioned weighing prophecies in verse 29, that’s not in close proximity to verses 34-35. Would the Corinthians have made the connection between verses 29 and verses 34-35?
If women can prophesy (11:5; 14:26, 31), why wouldn’t they be allowed to judge a prophecy?
The women in question are not in a place to evaluate prophecies. Paul words clearly call them to learn at home by asking their husbands. It seems they don’t understand what’s going on in the worship gathering at all!
The larger theme in chapter 14 is order-disorder in worship. If women did evaluate prophecies, that would actually contribute to order. The issue must be some other kind of disruptive speech.
I believe there are at least two better interpretive options for Christians who want to be faithful to the text of Scripture.
Option 1: Purposeful Silence For Undisturbed Worship
Paul’s priority in chapter 14 is to help the Corinthians understand that disorder in the worship gathering keeps people from being edified. Put positively, well-ordered worship benefits everyone because then everyone can understand what’s going on.
First-century worship gatherings were much more participatory than ours today. There was plenty of opportunity for confusion and chaos to break out because everyone–not just one man on stage–was involved in speaking, teaching, and, yes, even leading. Hence the call for silence on certain occasions.
The word “silent” (Gk sigaō) occurs in verse 34 and two other times in this chapter:
In verse 28, someone speaking in another language must be silent if no one can interpret for everyone else to understand.
In verse 30, if multiple people want to prophesy, the prophet who has already spoken should be silent when another is ready to speak.
In verse 34, if women want to learn something, they are to be silent during the gathering and ask their husbands at home.
Each of these occurrences of sigaō is in the present, active indicative. By using this verb form, Paul calls for particular individuals to pause speaking for a specific reason at a specific time–not for all time. Any kind of speech that disturbs worship should stop until it is appropriate.
Sigaō is only used ten times in the New Testament. It is never used in a way to command silence forever. It’s always immediate and occasional.
Bill Rudd writes, “By addressing these groups, Paul did not assume that every tongues-speaker, prophet, or woman was part of the problem. It is likely that these three parallel scenarios involved a few people who needed to stop speaking so others could participate.”
The female prophets referred to in chapter 11 are not called to stop prophesying. After all, they don’t need to learn something from their husbands at home. They are actually the ones doing the instructing alongside male prophets!
Why does Paul emphasize female silence? What about men? Is this where we see Paul the Middle Eastern chauvinist rear his ugly head? I don’t think so.
As we’ve discussed before, it’s a well-known fact that women in the first century were not as educated as men. Women didn’t enjoy the same social and business opportunities, and their understanding of Greek and other local languages was less refined than men because of it. Simply, women were at an extreme disadvantage in any social setting, including in the church.
Add to this the fact that Corinth was one of the most diverse cities in the Roman Empire. This is why Paul spends an entire chapter addressing “languages” (aka “tongues,” i.e. languages other than Greek) and interpreting those languages for the benefit of everyone.
If the entire point of chapter 14 is the intelligibility of speech in the worship gathering, doesn’t it seem likely that there were some women who were confused at what was being said during worship? Isn’t it plausible, even probable, that some women started to interrupt with questions or chat among themselves as humans often do when they’re unengaged?
Kenneth Bailey paraphrases Paul’s message to the Corinthian women:
[Women,] I know your Greek is limited. But your husbands have learned a bit more Greek than you have managed to absorb. They have to in order to function on the job. You have not had this chance and it is not your fault. But things have gotten out of hand on a number of levels. Please be helpful and put your questions to your husbands after you return home. I have just told the speakers when to be quiet. This is a situation in which you also need to listen quietly even if you can’t follow what is said.
Understood this way in the Corinthians’ context, we begin to see Paul as a compassionate and gracious friend willing to guide the Corinthians as they learn how to worship together.
Option 2: Paul Refutes a Corinthian Quotation
The second possibility is that Paul quotes a Corinthian belief and then refutes it. He does this often throughout the letter (6:12; 7:1-2; 8:1; 8:22-23; 10:23).
Verses 33b-35 are the Corinthian quotation; verses 36-38 are the refutation.
I’ve heard the argument that this quote is “too long” to be an actual quote. Why? Because the other quotations Paul cites (see above) aren’t that long.
My response: haven’t you ever read an article with long and short quotes?
Who’s to say Paul can’t cite a four-word quote here and a four-sentence quote somewhere else? Why are we the arbiter of what Paul can and can’t do?
Is it a quote or not? We have good reasons to believe it is.
First, the end of verse 34 includes something odd. It says that women are to be in submission/subject “as the law also says.” But there is not one place in the Old Testament where women are told to be silent or to be submissive to men.
Complementarians argue that Paul refers to the Old Testament in general or Genesis 2 where Adam is the “firstborn.”
But this doesn’t make the best sense of “the Law” (capital L for Torah Law), especially as Paul uses it in his letters.
This must be referring to some other law entirely.
Beth Allison Barr, in her book, The Making of Biblical Womanhood, suggests an interesting possibility. Barr says that the Oppian Law (in effect from 215-195 BC) is likely the background here. The Oppian Law was designed to limit female freedom, particularly their public displays of wealth.
Now, 195 BC is over two centuries prior to Paul writing to the Corinthians. That’s quite the distance! But Barr shows that even during the first century AD, the Oppian Law had left its mark on Roman society. Cato the Elder, who opposed repealing the law, gave a speech about the danger of women’s freedom. In that speech he said,
I walked through a band of women…I should have said, “What kind of behavior is this? Running around in public, blocking streets, and speaking to other women’s husbands! Could you not have asked your own husbands the same thing at home? Are you more charming in public with others’ husbands than at home with your own?” (my emphasis).
You can hear an echo of this reflected in 1 Corinthians 14 (see italics). What if the Corinthians, in an effort to bolster their position on limiting female freedom, particularly when it comes to speaking gifts, used a defunct Roman law as their foundation? Anything is possible for a church that believed sex between married couples was bad (see chapter 7) and getting drunk at communion was good (see chapter 11).
I’m very intrigued by this possibility. However, there’s another option available to us. It’s possible that “the law” is a reference to Jewish oral law. Notthe written Torah (the first five books of our Old Testament), but rather the oral rabbinic tradition–God’s law that, according to the rabbis, was not written down. For example, the Mishnah, one of the major collections of the oral law, states that it’s sinful for a woman to speak with a man in the worship gathering.
It’s likely that the diverse Corinthian church would have dealt with a Jewish faction that impressed aspects of the oral law on it. We have reason to believe this happened to almost every church in the New Testament! These oral laws circulated among the house churches (“as in all the churches,” v. 33b), negatively influencing their behavior.
Second, in verse 36, Paul uses “Or…Or” as a signifier that he is refuting what he just wrote (verses 33b-35). In other quote refutations, Paul uses the words “but” instead (see 6:12-13; 7:1; 8:1, 8; 10:23-24).
Taking these two points into consideration, we now read Paul’s words in a different light. Consider this possible translation, which is almost identical to the NRSV. I have added the quotation marks to help us see what could likely be the Corinthians’ quotation.
“As in all the churches of the saints, women should be silent in the churches. For they are not permitted to speak, but should be subordinate, as the law also says. If there is anything they desire to know, let them ask their husbands at home. For it is shameful for a woman to speak in church.” Or did the word of God originate with you? Or are you men the only ones it has reached? Anyone who claims to be a prophet, or to have spiritual powers, must acknowledge that what I am writing to you is a command of the Lord. Anyone who does not recognize this is not to be recognized.
You may have noticed the addition of “men” in the second “or” phrase (“Or are you [men] the only ones…”). This isn’t for shock value or to trick you. It’s there because Paul uses the masculine plural pronoun for “you,” rather than the female one.
If he was correcting women in verses 34-35 for speaking during worship, then we’d expect him to use a female plural pronoun. But he doesn’t. On the other hand, if verses 34-35 is a quote the Corinthian men used to silence women, then it makes sense for Paul to address them directly in his correction.
Understood this way, we see that Paul refutes a false Corinthian belief that women are not allowed to speak up in the assembly. He chides the men, reminding them that they haven’t cornered the market on God’s word.
Do you see the ironic twist? Complementarians have taken a passage meant to encourage women’s participation in the gathered church and instead used it against them.
Summing it All Up
Paul may be calling for a temporary silence on a select group of women who are chatting or asking nuisance questions during worship. Or Paul may actually be correcting the Corinthian men who were trying to silence women.
Both options are legitimate interpretations and I don’t have a preference one way or the other (I probably lean toward #2 slightly). Neither option requires playing fast and loose with Scripture to make it say something it doesn’t. These options, in my opinion, make better sense than the traditional patriarchal explanation of “interpreting prophecy.”
There’s also the possibility that verses 34-35 aren’t original to Paul and were added later on. But that’s a highly technical argument that I won’t get into. See note #15 for more on that.
Whatever option we choose, we know that Paul does not silence all women for all time in the church’s worship. He had just encouraged female participation in chapter 11 and never limited women in his discussion of spiritual gifts (chapter 12).
Finally, it’s worth mentioning that Paul ends the chapter by encouraging both genders to use their speaking gifts: “Therefore, my brothers and sisters, be eager to prophesy, and do not forbid speaking in tongues. But everything should be done in a fitting and orderly way” (vv 39-40).
 This is the view of complementarians like D.A Carson, Wayne Grudem, and John Piper. See D.A. Carson, “Silent in the Churches,” in Recovering Biblical Manhood and Womanhood, John Piper and Wayne Grudem, eds. (Wheaton, IL: Crossway, 2021), 179-197, which represents this view. Carson writes, “Paul’s point here…is that [women] may not participate in the oral weighing of such prophecies.”
 Notice the connection between prophecy and instruction/teaching/learning in 14:6, 19, and 31. Because of these verses, I try not to draw too thick of a line between “prophecy” and “teaching.” In Paul’s mind, it seems to me, there is quite a bit of overlap. But that’s for another post.
 Again, these are generalities. Priscilla, a member of the Corinthian church, was obviously a highly educated person who traveled with her husband. Lydia, a successful businesswoman in Philippi, likely didn’t face these obstacles. The point is that the typical first-century woman was at a tremendous disadvantage compared to the typical first-century man.
For modern readers like you and me, 1 Corinthians 11:2-16 is one of the more difficult passages to interpret and understand in the New Testament.
It’s often been a proof text for complementarians who believe men (specifically, husbands) are designed by God to be in authority over their wives. Verses 9-10, specifically, are levied against women: “Neither was man created for woman, but woman for man. This is why a wife ought to have a symbol authority on her head” (ESV).
There it is, women were created for men and men are in authority over women.
Is this another tally in the complementarian column?
It’s not that cut and dry. Arguing this way ignores other details in the text and Paul’s overall concern for a specific problem in Corinth.
I’ll work through the passage a few verses at a time. Here’s what I hope you’ll see. The issue is not who can lead in the church’s worship but how those leading present themselves.
Most interpreters believe this passage is about women wearing a literal head covering–a hijab (headscarf) something similar. But the end of the passage gives us a big clue that the issue has more to do with hairstyles.
In verses 14-15, Paul writes, “Does not the very nature of things [Gk physis] teach you that if a man has long hair, it is a disgrace to him, but that if a woman has long hair, it is her glory? For long hair is given to her as a covering.”
As Paul summarizes his whole argument, he seems to indicate that a woman doesn’t need to wear anything on her head. He literally says, “Her long hair is the covering!” We must keep this in mind whenever we see the word “cover” or “uncover” in the text.
Paul desires, then, for men to look like men and women to look like women, in that particular culture. He isn’t concerned with gender subordination, but with gender distinction.
We’ll come back to Paul’s conclusion later on in the post.
Now, let’s take a look at the cultural background of the passage before getting to the commentary.
The Cultural Context
Corinth was a multiethnic metropolis. The church there, like most other churches in the Roman Empire, consisted of both Jews and Gentiles. In this first-century context, women wore their hair up and covered, while men wore it short and uncovered. In worship gatherings, Roman men and women often covered their heads. Jewish (non-Christian) men also covered their heads with a tallit.
For Jewish women, head coverings were a matter of propriety outside the home. If a woman’s hair or head was exposed, it was deemed immodest and inappropriate. The rabbis put it this way: “A woman’s hair is a sexual incitement, as [the Scripture] says, ‘Thy hair is a flock of goats.”
Wealthy Roman women, on the other hand, often wore elaborate hairstyles and were less likely to cover their hair in public (see 1 Timothy 2:9-10 and 1 Peter 3:3).
Consider also that nearly all historians believe that ancient prostitutes did not cover their heads, precisely because a woman’s hair was seen as an enticement. Prostitutes, including those in temples, were common throughout the Empire.
Some Corinthian women may have used their freedom in Christ to dress however they wanted in worship, not realizing it may not be beneficial for everone (see 6:12; 10:23). Others may have taken Paul’s mantra “In Christ…there is no male or female” to an improper extreme. Perhaps the way they wore their hair or coverings was an attempt to blur any gender distinctions.
Now, consider that churches met in homes, where any woman, Jew or Gentile, couldleave their hair uncovered for their husbands and family to see. This may have caused a lot of confusion for many of the Corinthian Christians meeting in those homes.
As a collectivist culture, how the Corinthians conducted and presented themselves publicly–including the style of dress and headwear–would bring honor or shame to their family and community. You see hints of this as Paul uses words like “dishonor” or “disgrace” and “glory.”
The problem could be stated like this: “We are in someone’s home. BUT this is a community gathering, basically open to the public. Should her hair really be exposed like that? That’s basically a come-on! She’s bringing shame on her family! On herself! What do we do?!”
Put this way, it’s easy to see that the Corinthians had very real problems in their context.
Paul cares about hairstyles (or head coverings) because, as Marg Mowczko writes, “[He] did not want the Corinthian men and women to wear hairstyles that were sexually or morally confusing.”
The issue isn’t that women are leading and they need to stand down and submit to men. It’s that Paul doesn’t want anything–even hairstyles–to bring disrepute on the faith community and the gospel itself.
Because of these real-life problems, the Corinthians needed real-life solutions.
On to the passage.
Verse 2 is introductory, so I’m going to start with verse 3 because that’s where much of the controversy lies. Verse 3 contains the word “head,” which is kephale in Greek. In the passage, kephale occurs 14 times.
Complementarians claim that this word kephale means “authority” or to be “in authority over.” This is how we often use “head” metaphorically in English (“She is the head of a company”). So, complementarians say, men/husbands are the authority over women/wives. And that settles the issue.
But is “authority” the best way to understand kephale? I don’t belive it is.
Almost exclusively, kephale means the literal, physical head of a body. And in antiquity, it rarely ever meant “authority/in authority over.” In fact, the Liddel-Scott-Jones Lexicon (LSJ), one of the most authoritative Greek-English lexicons, doesn’t list “authority” as a possible meaning for kephale.
In our short passage, every time kephale occurs it refers to the literal, physical head of a person, except for each occurrence in verse 3: “But I want you to realize that the head of every man is Christ, and the head of the woman is man, and the head of Christ is God.”
How should we understand kephale here? I think we have two options that work better than “authority.”
Option 1: Source/Origin
First, we could understand it in the sense of source or origin. Man was created by God. Woman comes from man. The Christ (Messiah) comes from God.
But if kephale means source or origin, wouldn’t we be guilty of the Arian heresy that claimed Christ was created by God the Father?
Of course, Jesus was not created! But “source” doesn’t only have the connotation of “beginning.” As Richard Cervin writes, “[T]he English words origin and beginning are not always equivalent. The origin of a book, movie, or play is not the same thing as its beginning.”
Instead, we have the option to understand “source” as meaning “to come from.” The Son is begotten of the Father. The Son was sent by the Father. The Messiah (Christ) is most definitely from God.
This idea is clearly articulated later in the Nicene Creed, written about 300 years after 1 Corinthians: Messiah Jesus is “God from God, Light from Light…begotten, not made.”
Option 2: Prominence/Honor
Kephale can also have the sense of “prominence” or “honor.” LSJ offers “the noblest part” as one possible meaning.
As I mentioned above, the Corinthians, like the Jews, were a collectivist, honor-shame culture. Women did not have their own honor. Their honor was connected to and derived from a male relative (usually a husband or father). Yet women could bring shame and disrepute upon their family.
This is the likely backdrop to Paul’s words in verses 4-5:
Every man who prays or prophesies with his head covered dishonors his head. But every woman who prays or prophesies with her head uncovered dishonors her head—it is the same as having her head shaved. (NIV)
Notice the language of shame Paul uses in those verses: dishonors (twice) and shaved (a symbol of shame in the ancient world).
I’m inclined to think “head” mustmean source/origin or prominence/honor precisely because verses 4-5 make clear that both men and women are praying and prophesying!
This is something patriarchal commentators often miss. The passage cannot possibly be used to restrict women’s leadership activity because both genders are exercising their God-given spiritual giftsin the Corinthian congregation.
Paul assumes both genders will pray and prophesy–both leadership activities in the first-century–when the church comes together. He never says, “Men, you need to step up and lead! And, oh ladies, please submit and let the men do all the talking!”
So what’s Paul’s point? He wants to prevent women (or wives) from bringing shame/dishonor on the men (or their husbands) in the church becuase of their hairstyle or lack of head covering.
Whichever option we choose, both fit the cultural context much better than the complementarian view that focuses on men being in charge.
Paul’s solution to all this was very simple: Ladies, cover your hair. If you don’t want to do that, why don’t you shave it all off? (see v 6). Of course, Paul knows a shaved head reeks of shame. That’s why he essentially says at the end of verse 6, “Just cover your head.”
He’s not putting women “in their place” here. As the Apostle of the heart set free, he never treated women that way. Ever! Indeed, the high-status women he met on his missionary journeys would have never joined the Jesus movement if they weren’t treated as equals.
Paul helps the Corinthians understand how the church ought to conduct itself in the midst of a society that has certain norms and expectations for men and women. Yes, they have freedom in Christ. Praise God for freedom! But using your freedom is not always beneficial (cf. Gal 5:1).
While women must cover their heads, Paul writes in verse 7, “A man ought not to cover his head, since he is the image and glory of God; but woman is the glory of man.”
Notice that he does not say that “woman is the image of man” but the glory of man. The word for glory here is doxa (think “doxology”). It does usually mean “glory” but it can carry the meaning of “good repute or honor.”
Considering that Paul talks about disgrace/dishonor throughout, it’s reasonable to conclude “glory” relates to the honor/shame dynamic (see verses 14-15 as well). Complementarian Craig Blomberg concedes, “In both places [glory] probably carries the sense of ‘honor.'”
What’s Paul saying then? A Christian man’s behavior affects how people view God. He can bring honor, glory, a good reputation to God’s name. Similarly, a first-century woman’s behavior can affect her husband or family’s honor and reputation.
Listen to how Marg Mowczko puts it:
In honour-shame cultures, it can be difficult for a woman to attain honour for herself. Rather, women protect the reputation and honour of the men in their family by being discreet and socially respectable. This respectability usually has a heavy emphasis on being, and appearing to be, sexually chaste. In such societies, family members, especially women, who display aberrant behaviour or loose morals bring dishonour on the whole family, but especially on the senior male.
What about the “created order” in verses 8-9? Complementarians teach that a wife exists to serve and support her husband and his calling based on who was created first.
It shouldn’t take someone being an egalitarian, however, to see that this is outside the scope of the passage. Again, Paul’s not saying anything about gender roles. They would need to be read into the passage. Instead, Paul’s talking about one’s physical appearance in a worship gathering to prevent bringing shame upon oneself and family.
Verses 8-10 bring up an interesting translation dilemma. Look at the ESV:
8For man was not made from woman, but woman from man. 9Neither was man created for [dia] woman, but woman for [dia] man. 10That is why [dia] a wife ought to have a symbol of authority on her head, because of [dia] the angels.
You can see from the brackets that the word “for” is the Greek word dia. It’s one of those elastic Greek pronouns that can be translated many different ways. The ESV choose to translate dia as “for” verse 9. Curiously, it’s translated as “That is why” at the beginning of verse 10 and then as “because of” at the end. (The NIV is almost identical to this, by the way.)
It’s perfectly reasonable to translate dia as “because of” every time, however. In fact, “for” is not a common translation for dia. With a word occurring four times this closely, there’s no reason to translate it differently if one translation makes good sense for every occurrence. “Because of” works quite well all four times:
8For man was not made from woman, but woman from man. 9Neither was man created because of woman, but woman because of man. 10Because of this, a wife ought to have [a symbol of] authority on her head, because of the angels.
Why does this matter?
Remember back to our discussion of Genesis 2? There we saw that the woman was created so that the man would not be alone. Notmainly that he’d have a romantic partner (though that’s part of it, I’m sure). In the context, he needed someone to help him work and keep the Garden. The man was needy. God sent him help. The man finally found his “corresponding strength” (‘ezer kenegedo in Hebrew) in the woman.
Seen this way, Paul reminds the Corinthians that “women…are placed by God in the human scene as the strong who come to help/save the needy (the men). In this reading of the text, Paul the Middle Eastern male chauvinist disappears.”
Yet some complementarian somewhere is still shouting, “BUT THE CREATED ORDER!”
The problem with “created order,” as Kenneth Bailey points out, is that if we want to give priority to what’s first, then the empty void at the beginning would take the cake. But creation moves from lower forms of life to higher ones.
What comes later is most precious.
The crescendo of Genesis 2 is the formation of the woman. Humanity, indeed all of creation, has reached its apex when she enters the story.
Now, what about verse 10? I should have mentioned at the beginning that 1 Corinthians 11:2-16 is a chiasm. This is a literary structure in the shape of an X (chi = X in the Greek alphabet). A chiasm is used to emphasize a particular point. In the case of our passage, verse 10 is at the center of the chiasm. This means that while we may debate about what Paul meant here or there, we can be sure that verse 10 was his “big take away.”
Verse 10 in the ESV says, “That is why a wife ought to have a symbol of authority on her head, because of the angels.”
Having “a symbol of authority” (a passive activity) would mean women are subjugated to men, evidenced by their head coverings.
Walter Kaiser calls this “one of the weirdest twists in translation history.” Why?
The word for “a symbol of authority” in Greek is exousia. It’s just the typical Greek word translated “authority,” It’s never used in a passive sense, but always active. In other words, authority is not something done to you, it’s something you have or do.
The NIV gets it right: “It is for this reason that a woman ought to have authority over her own head.”
Paul wants the Corinthians women to know they have authority to pray and prophesy in the gathering so long as they present themselves in culturally acceptable ways.
If you are still unconvinced at this point, listen to verses 11-12. These two verses reveal Paul has little regard for “created order” when it comes to gender roles.
“Nevertheless, in the Lord woman is not independent of man, nor is man independent of woman. For as woman came from man, so also man is born of woman. But everything comes from God.” (NIV)
So what if the first woman came from a man? Every man since has come from a woman (aka his mom!). Much more importantly, everything comes from God.
He meticulously expresses the interdependence and partnership of both genders under God, without elevating one over the other.
Paul ends this discussion by appealing to nature. “Does not the very nature of things [Gk physis] teach you that if a man has long hair, it is a disgrace to him?” This word physis can be understood as “naturally” or “what’s natural” to you.
In other words, Paul expected men to wear their hair short and women to wear their hair long because that is what humans naturally do. Of course, hairstyles have deviated from this at times in certain cultures. But we can all agree that for the most part, this has been humanity’s norm.
Then, as I mentioned in the introduction, Paul says something that helps us make sense of the whole passage: “For long hair is given to her as a covering.” The word “covering” here is different than the word Paul uses for “cover/covered” (vv 4, 6, 7) and “uncovered” (v 5, 13). It means something like “cloth, clothing, robe.”
But Paul’s usage here suggest that women do not need to wear anything on their head. Their appropriate hairstyle is sufficient! Biblical scholar Philip Payne agrees:
“This implies that Paul did not require women to wear any item of clothing on top of their modestly-done-up hair. After all, why would Paul end his argument by stating that a woman has been given long hair as a covering if his point all along was to require a garment head covering?”
In the end, the issue isn’t authority, but how men and women distinguish themselves in worship by their appearances–namely their hairstyles.
How Do We Apply This Today?
As we read more and more of the biblical text, we begin to see that we can’t always make one-to-one applications. That’s the case for this text! In many Western contexts today, women can wear short hair and men can wear long hair and no one is confused or offended by that.
Complementarians, who think the passage is about authority structures, will apply this passage by saying women who participate in worship need to wear a wedding ring as a sign that they are under their husband’s authority. But this passage is not about which gender has authority, so that application is completely off base.
To apply the text, we start with the abstract principle: don’t present yourself in a way that is sexually or morally confusing. Getting to the concrete expression will vary from place to place.
One scholar offered this wise approach:
The cultural markers for [the uniqueness of each gender] will vary widely from time-to-time and from place-to-place, but the principle endures. Although our appearance should not be dictated by the culture around us, we should be sensitive to how we appear within that context—especially regarding those to whom we minister. 
In other words, be free, but do not use your freedom as a cover up for evil (see Gal 5:1).
Summing It All Up
Once again, we see that a passage traditionally held to favor complementarians can easily be explained another way that is faithful the cultural context and takes into consideration all that Paul has to say about women.
FirstCorinthians 11:2-16 isn’t about gender roles or gender subordination. It’s about gender distinction in worship. Men and women both led worship in Corinth and Paul knew this. He never told women to stop leading because it wasn’t wrong for them to do so. His aim was to remind the women not to ignore cultural gender norms so that they did not distract others from worshiping God.
 Walter C. Kaiser, Jr., “Correcting Caricatures: The Biblical Teaching on Women,”Pricilla Papers 19/2, 2005, writes that Paul may desire that men stop the practice of covering their heads because of the Jewish tallit, mainly because it symbolized the law (and thus the guilt that comes with failing to uphold the law). Because there is no condemnation in Christ (Rom 8:1), why should men continue to cover their heads?
 Quoted in ibid., 305. See Babylonian Talmud, Berakot 14a for original quote. It is very unclear to me how a flock of goats can be an illustration for a sexual enticement. Alas, I am not an ancient Jew. And I never will be.
 Craig Keener, “1 Corinthians 11:2-16,” NIV Cultural Backgrounds Study Bible (Grand Rapids, MI: Zondervan, 2016), on BibleGateway.com..
 Remember 14:24 which suggests the possibility that anyone may enter the gathering at any time, even unbelievers.
 Marg Mowczko, “A note on nature and hairstyles in 1 Cor. 11:14-15,” 9/2/2021. “Sexually” doesn’t mean “She’s trying to be sexy.” Instead, it’s related to the physical makeup of an individual (e.g. is this person male or female?)–what the ancients called a person’s “constitution.”
 Craig L. Blomberg, 1 Corinthians, NIV Application Commentary (Grand Rapids, MI: Zondervan, 1994), on BibleGateway.com.
 Richard Cervin, “On the Significance of Kephalē (“Head”): A Study of the Abuse of One Greek Word,”Priscilla Papers 30/1, April 30, 2016. In this case, the text would mean something like 1) the origin of every man is Christ since Christ is the agent of God in creation; 2) the origin of woman is the man (Adam) since the woman was “taken out of man” (see Gen 2:21-23); 3) the origin of Christ is God since the Christ (i.e. not Jesus’ last name but literally “the Messiah”) comes from God. See Bailey, Paul Through Mediterranean Eyes, 302.
 Alexander Strauch, Biblical Eldership (Colorado Springs: Lewis and Roth, 2003), 61-63 also uses the Nicene Creed to prove his point that Jesus is equal but subordinate to the Father. But the authors of the Nicene Creed were surely not trying to show that Jesus was subordinate to the Father. They wanted to be clear he was equal to the Father. While complementarians may be uncomfortable with this “source” language, it makes me equally uncomfortable to say that the authority of Christ is God! If Jesus is “of the same essence of the Father,” then isn’t he of the same authority? It’s true that Jesus says he can only do what he sees his Father doing (John 5:19). But he can also say that no one can take his life from him and he has authority to lay it down (John 10:18). Something has to give. So while Jesus does submit to his Father, we should be very careful to argue that Jesus was always subordinate to his Father or continues to be lest we begin to sound like we’re saying he is “not quite as much God” as God the Father. This, too, is straight from the Arian playbook.
 The ESV Study Bible, “1 Corinthians 11:14,” (Wheaton, IL: Crossway), 2008, a complementarian work, says, “Paul’s point is that men should look like men in that culture, and women should look like women in that culture, rather than seeking to deny or disparage the God-given differences between the sexes.”
 Jeremy Gardiner, “Can Wedding Rings Replace Head Coverings?” critiques the typical complemetnarian application. This is a very interesting perspective because the author founded the “Head Covering Movement.” Yes, there is such a thing. And of course it would be a man who leads it.
In my previous post, I looked at the context of Ephesus, the city where Timothy ministered. The church there was in a vulnerable position because of both the Artemis cult and pre-Gnostic teachings. You’ll want to read that post before this one.
This post will be a commentary on 1 Timothy 2:11-15. My goal isn’t to provide watertight arguments for everything in this passage. Instead, I’ll provide interpretive options that are still faithful to the text and take into account the cultural/religious context of ancient Ephesus.
I hope after reading this, you’ll realize that 1 Timothy 2:11-15 is not as straightforward as complementarians claim.
Commentary: 1 Timothy 2:11-15
Here’s the full text of 1 Timothy 2:11-15 in the NIV. (Click the link to see the NIV and ESV side-by-side.)
11A woman should learn in quietness and full submission. 12I do not permit a woman to teach or to assume authority over a man; she must be quiet. 13For Adam was formed first, then Eve. 14And Adam was not the one deceived; it was the woman who was deceived and became a sinner. 15But women will be saved through childbearing—if they continue in faith, love and holiness with propriety.
I’ll introduce the commentary on each verse below with my own translation. The goal of my translation is not to be “as literal as possible” but to provide the sense (in English) of what Timothy would have heard and understood as he read it in the original language (Greek).
11A woman must learn with a teachable heart, with a submissive demeanor [before God].
Let Her Learn
The revolutionary idea in this passage is that Paul commands that awoman should learn Christian theology. In the first century, Jews and Greeks did not permit women to be educated in any discipline, much less theology.
But Paul picks up where Master Jesus left off: women are welcomed as full-fledged disciples.
This was as radical for Paul to write as it was for Jesus to let Mary sit at his feet. This gets overlooked in our conversations about what women are “allowed to do” in churches.
Verse 11 contains the only command (called an “imperative”) in the entire section: manthanetō (translated “should learn,” NIV). The full phrase can be translated as “Let a woman learn” or “a woman must/should learn.”
The entire letter of 1 Timothy is about dealing with false teachers and deception. This is the problem Paul wants to avoid (cf. v 14). Learning is the antidote to deception and Paul commands it as the long-range solution for this problem. His concern is not to restrict this woman/all women forever but equip them to avoid deception.
While we overlook the significance of this in our modern debates, equipping women is another way the early church flipped the world’s values upside down.
All Women or a Woman?
Verses 11, 12, and 15 force us to deal with an interesting question: is Paul talking about one woman or all women? There are good reasons to believe that Paul is writing about one particular woman. I was first introduced to this idea by Marg Mowczko. I think it’s likely this is the case for two reasons.
First, Paul uses the singular gynē (which can mean “woman” or “wife”) in verses 11 and 12. In verse 15, he uses the singular pronoun “she.” Likewise, he uses the singular andros (which can mean “man” or “husband”) in verse 12.
If Paul wanted to keep all women from teaching and exercising authority over all men, why didn’t he use the plural form of these words? There are people on both sides of the debate that have argued “woman” (singular) may be used in general to represent all women. That may be so. But then why use “she” in verse 15? That seems like an odd way to refer to all women.
Second, recall that in the verses immediately preceding 2:11-15, Paul deals with specific problems in the Ephesian church. In verse 8, Paul addresses particular men who ought to pray without anger or disputing. In verses 9-10, Paul addresses particular women who were flaunting their wealth in the worship gathering.
Wouldn’t it make sense for the logical flow of the passage to lead to another specific situation in verses 11-15? It’s possible.
I can’t be 100% positive that Paul’s only talking about one woman. But the needle tips that way for me if for no other reason than the grammar. So I’ll continue to refer to “the woman” in the rest of the post.
The Goal: A Humble, Teachable Spirit
Strict complementarians have argued that the word “quietness/quiet” (vv 11-12, NIV) suggest that women are not allowed to teach in public worship. Some compare this with Paul’s apparent call for female silence in 1 Corinthians 14:34-35.
But the Greek word here doesn’t mean verbal silence at all. The word is hēsychia and it has more to do with a humble, teachable spirit. It describes someone who doesn’t meddle in the affairs of others. It’s the opposite of disruption, and it suggests serious learning so that a person will eventually be able to teach.
A better “literal” translation (if that’s possible) would be “stillness,” since “quiet” in English means not speaking or making noise.
What hēsychia means is important. So is where it’s placed in the sentence. It’s the third word in Greek in verse 11; and then it occurs again at the very end of verse 12 (see above). This is called an inclusio–a literary device that uses a word or phrase like brackets to mark out an important point.
It’s likely Paul put the spotlight on a particular woman who had been disruptive and divisive. But notice that he doesn’t say, “She shouldn’t teach because she’s female.” Instead, the inclusio highlights the problem. “She’s disruptive–so be still / learn with a teachable spirit.”
Submission to Whom?
The woman is to learn humbly and also “with complete submission.” Traditionally, this has been understood to mean that women must learn in submission to men. At least, that’s how I understood it as a complementarian.
But the text does not say that.
“Submission” here relates to how this woman must learn sound doctrine before God and in her faith community. She must not be arrogant, pushy, or domineering (see v 12 below), but with humility first before God, and then before those serving as ministers in the church. This squares with the call to be “in stillness,” or, to have a teachable spirit.
Verse 11 Summary: Paul commands a woman to learn with a humble, reverent posture before God and the faith community. This was revolutionary in the ancient world. It’s also consistent with how Paul treated women throughout his ministry. This is his long-range solution to dealing with deception due to false teaching.
12I am not currently allowing a woman to teach or domineer a man, but she must remain with a teachable heart.
The first word in verse 12 in Greek is didaskein (“to teach”). Complementarians argue that didaskein is always used positively in the New Testament, in the sense of teaching the apostolic faith in contrast to false teaching. Therefore, they argue, Paul forbids women from teaching doctrine to men.
But as a matter of fact, didaskein is used negatively sometimes. In Titus 1:10-11, Paul points out there are people in Crete who teach things they should not and are full of deception (sound familiar?). In Matthew 5:19, Jesus says that those who set aside God’s commands and teachothers accordingly are least in the Kingdom.
The context must help us know if the author has good or bad teaching in mind. We just saw that Paul commands a woman to learn with a humble posture. Paul’s concern is on what’s being taught and how the teaching occurs. The next section will make this even more clear.
The restriction on this woman seems especially forceful in English. It sounds command-like, which has also led many complementarians to say we must take the text “at face value” and therefore prohibit women from teaching men.
But the force we feel in English isn’t there in Greek. This verb for “permit” is epitrepō. It’s variously translated as “allow, permit, let” in the New Testament.
If Paul wanted to be forceful, he had other words available to him. He regularly uses the words translated as “charge” or “urge” throughout the letter to tell Timothy to do something (see 1:3, 5; 4:11; 5:7; 6:13, 17, 18).
But he doesn’t use those words here.
In verse 12, epitrepō is a present, active indicative verb. For the grammar geeks out there, you know that the indicative mood states a fact. What you may not know is that the present, activevoice is reserved for immediate or short duration situations. Philip Payne has shown that in the New Testament, a present, active verb never has the force of continuous, universal facts or application.
An understanding of the right mood and voice can make a big difference. A better translation would be, “I am not [currently] allowing a woman to teach…”
For those who hold to the complementarian position, how would your view change if verse 12 was translated this way?
What Kind of Authority?
There’s something even more significant in verse 12 that leads me to believe Paul does not forbid all women for all time from teaching and leading (or from “authoritative teaching,” depending on how these two activities relate in the text). What is it?
The word he uses for “authority.”
First Timothy 2:12a in the ESV says, “I do not permit a woman to teach or to exerciseauthority over a man…” The Greek word translated “exercise authority” is authentein.
For me, this word is the most important word in the entire passage. What does this word mean?
Word studies can be tricky. You can’t just use any sort of definition you find in a dictionary.
Yet, with authentein, we must rely on definitions because this word is so rare.
It only occurs once in the New Testament. Yes, just once. Right here. And it’s only found a total of eight times in ancient documents before the fourth century AD! We don’t have a lot to work with.
Complementarians have understood this word to mean that Paul does not allow women to have legitimate, positive authority over a man (such as being a pastor/elder). They argue that because “to teach” is positive (see above) then authentein must be positive since the words are grammatically connected. So it’s “exercise [legitimate] authority” or something like “authority as an officer” in the church. Either way, it’s positive. Nearly every complementarian I know of translates this word this way.
The problem is that authentein does not mean exercising positive or legitimate authority at all. There seems to be consensus among scholars that “the root meaning involves the concept of authority.” The big question is, “What kind of authority?”
Every ancient Greek lexicon (dictionary) defines authentein as a negative use of authority. Very negative, in fact! Here’s how two of the most authoritative Greek lexicons define it:
“To assume a stance of independent authority, give orders to, dictate to.”
“To have full power or authority over; to commit a murder.”
In fact, there is not one Greek-English lexicon that defines authentein in terms of a legitimate, positive, exercise of authority. Linda Belleville says that there is “no first-century warrant translating…authentein as ‘to exercise authority.'”
It’s also worth mentioning that the noun form of this word means “murderer.”
If Paul wanted to forbid women from legitimate, positive church leadership, then authentein was an incredibly poor choice. No male in the church should have authentein!
Paul could have used exousia or epitagēs, the common New Testament words for “authority.” But he did not. Why?
This rare wordcomes from a word group with the prefix autos, which means “self” (e.g. autobiography). Paul probably chose this word because this woman had been acting in a self-serving, self-exalting, self-aggrandizing, and self-authenticating manner.
Belleville points out that Paul wanted to communicate this specific nuance. One way she translates authentein is “to get one’s way.” In modern-day terms, the Ephesian woman was an abusive bully who dictated to a man, “I’m the boss now.”
The problem wasn’t that a woman was teaching or leading per se. It’s that she was teaching in a domineering manner that attempted to “put a man in his place.” This likely included teaching false doctrines (or at least advocating for them), evidenced by seizing authority that was not rightfully hers.
All of this makes good sense when we consider Paul’s goal: to learn with a humble, teachable spirit.
Whatever side of the conversation we’re on, we must admit that Paul is not restricting a woman who’s teaching sound doctrine with a humble posture. He’s restricting someone who’s seeking to dominate others.
Verse 12 Summary: Paul’s short-range solution to confronting false teaching was to not allow this woman to teach in the gathering. While her teaching was likely heretical (she did need to learn), the manner in which she taught was the biggest problem–she was domineering or “self”-authenticating.She needed to learn with a humble posture.
13[Now] Adam was formed first, then Eve. 14And Adam was not deceived; but the woman, being deceived, became a transgressor.
Paul then gives a summary of the Adam and Eve story. At first glance, it seems a bit out of place. Complementarians say this is Paul’s reason why women can’t teach or lead men. They claim it’s due to the “order of creation.” Some also believe Paul’s words imply Eve’s transgression was a refusal to submit to her husband.
Is that what Paul means or implies? It’s possible. But is that our only option? I don’t think it has to be.
Paul on Created Order
Let’s start with the idea of “created order.” Paul has already told us what he thinks about this in 1 Corinthians 11 (written before 1 Timothy).
It’s a difficult passage to understand that I’ll address it in a future post. But he seems clear when he writes, “Nevertheless, in the Lord woman is not independent of man, nor is man independent of woman. For as woman came from man, so also man is born of woman. But everything comes from God” (1 Cor 11:11-12).
Yes, the first woman came from a man. But every other man in the history of the world has come from a woman! Ultimately, everything comes from God, so which human came first doesn’t seem to matter to Paul all that much.
I don’t think Paul would contradict himself in 1 Timothy 2. Because of this, not to mention the evidence in my other posts on Paul, this likely is not a universal (transcultural) restriction.
Would the same Paul who honored Priscilla, Phoebe, Junia, Lydia, and other women really say women can’t teach or lead because they were created second?
Let’s look at other possibilities for verses 13-14 that are still faithful to the text.
Conjunction, What’s Your Function?
The word “for” is a small conjunction with big implications. It’s the Greek word gar and it can sometimes suggest a cause/reason. Other times it can be used to introduce background information or clarify something. Sometimes, it’s even left untranslated. (See note #24 for examples.)
Why is translating this small word important? Because it shows that translators have to make choices. And how a word is translated into English influences how we understand a verse.
What if “for” was left untranslated in 1 Timothy 2:13? What if it was translated “now” or “indeed”? What if verses 13-14 were put in parentheses?
Any of these options would change how we’d understand verses 13-14. We’d see them as an explanation or clarification of what came before, rather than a cause or reason.
What could Paul be explaining or clarifying?
Clarifying Orthodox Belief
Considering the Gnostic influence in Ephesus and the heretical version of the Adam and Eve story within Gnosticism (see previous post), it’s reasonable to believe that Paul is clarifying an orthodox understanding of Adam and Eve. If “for” was translated “now” or left untranslated, or if translators put theses verses in parentheses, we’d see this more clearly in English.
If Gnosticism was as rampant in Ephesus as I think it was, not to mention the goddess Artemis cult, it makes sense for Paul to do this. Perhaps the woman in Ephesus was persuaded by the false teachers and/or Artemis worship to assert herself in unhealthy and damaging ways to gain an advantage over her husband (or other men).
This woman (or women) aren’t to teach men in a domineering manner. They aren’t to bully their way to the top and make men play second fiddle. Why? Eve was not created to be Adam’s boss but his partner. That is God’s creative ideal.
Belleville puts it this way:
If the Ephesian women were being encouraged as the superior sex to assume the role of teacher over men, this would go a long way toward explaining verses 13-14. The relationship between the sexes was not intended to be one of female domination and male subordination.
She goes on to say, “Neither was [the relationship between the sexes] intended to be one of male domination and female subordination. Such thinking is native to a fallen creation order (Gen. 3:16).”
This way of understanding verses 13-14 accounts for the religious cultural situation in Ephesus and keeps us from making Genesis 1-2 say something it does notsay or imply (i.e. that Eve was subordinate to Adam).
Deception, Eve, and Women
For most of its history, the church has held that women are more easily deceived than men. This was a common belief for the church fathers. Most complementarians, thankfully, have abandoned this view, but not until recently.
Modern social-scientific research proves, of course, that gender is not a factor that influences how gullible someone is. What does? Things like understanding of a culture, financial literacy, age, experiences, socialization, intelligence, education, and even personality all play a part.
In the first century, women probably were more easily deceived due to the vast difference between them and men in these areas. It’s possible that Paul has that mind.
Yet Paul doesn’t explicitly say this. Someone must interpret Paul’s words to make that claim. The irony is that the only twofalse teachers Paul mentions by name in this letter (who were deceived and are now deceiving others) aren’t women but men–Alexander and Hymenaeus (see 1:18-20).
Eve’s deception comes up in the New Testament one other time. In 2 Corinthians 11:3. There, Paul warns the whole church–both men and women–not to be led away from Christ.
It’s apparent he uses Eve as an example for each church’s particular situation. And in the case of 1 Timothy, he’s not making a universal pronouncement about the gullibility of all women. If we make that case, we’d have to say the same about men because of the 1 Corinthians passage.
Putting the Pieces Together
How might we understand all of 2:11-14? Here’s how I would flesh it, admittedly adding some interpretative statements to help to connect the dots:
This woman should learn in stillness, with a teachable heart and in full submission to God. No more self-authenticating disruption! I’m not allowing her to teach a man in a domineering way, trying to prove women are the superior sex. In God’s kingdom, women aren’t bullies like the false teachers say they are (and that Artemis would have them be!). Remember that women aren’t superior to men. Adam was formed first, after all! Eve was created second to be a corresponding strength him, his partner, fully equal before God. Eve was not his boss! And Eve wasn’t Adam’s teacher either. She was actively deceived and became a transgressor!
This is a completely reasonable way to interpret verses 11-14, in light of the false teachers seeking to deceive people, which is the main reason why Paul left Timothy in Ephesus and why he wrote this letter.
Verses 13-14 Summary:Paul corrects a false teaching spreading in Ephesus that Eve was Adam’s superior and teacher.It was Adam who was made first and Eve wasn’t the teacher, but the one deceived. Paul thus clarifies that Eve was created to be Adam’s partner, not his boss. Females should not dominate men. (But neither should men dominate women!) Creation shows God’s ideal of partnership.
15But she will be saved through the childbearing—if they continue in faith, love and holiness with self-control.
If you only read the NIV, you’ll miss that verse 15 does not actually say “Women will be saved through childbearing.” The original language says, “She will be saved…” The ESV translates this correctly, by the way.
This is a significant difference with huge implications. Taking this into account, however we interpret this verse, it still must fit with the rest of Paul’s logic.
A Common Complementarian View
Denny Burk, president of the Council of Biblical Manhood and Womanhood, represents many, but not all, complementarians when he writes:
A wife’s fulfillment of this [chilbearing] role will be one of the evidences of perseverance in the faith. Salvation is future in this verse: “She will be saved.” Thus it is not entry into salvation that is in view but the future consummation of salvation. Women who embrace their God-ordained role while continuing in the Christian virtues of “faith and love and holiness, with self-control” will find themselves saved on the last day.
Burk says that is if a married woman professes Christ but does not embrace her “God-ordained role” of caring for children in the home, she will not find salvation on judgment day.
Think about the implications of that for a second.
Andreas Köstenberger, who’s written quite a bit on gender roles, puts it differently, but still focuses on a woman’s role at home:
My conclusion: in 1 Timothy 2:15 Paul says that women will be spiritually preserved (from Satan) by adhering to their God-ordained role related to family and the home. This is contrasted with Eve, who transgressed those boundaries and fell into temptation (v. 14)…In v. 15, Paul addresses the question, “How can women today avoid the mistake made by Eve?” The answer: by adhering to their God-given boundaries and tending to their God-given responsibilities.”
There are at least three problems with these views:
1 Timothy 2 says nothing about traditional roles for a wife and mother. That’s an interpretation.
They ignore the context of the letter which is false teaching. The immediate context of the passage deals with deception, and, most importantly, domineering behavior. We might add anger and wealth-flaunting, if we include verses 8-10.
Genesis 1-2 never suggests there were God-ordained roles Eve crossed in Genesis 3. The central focus of Genesis 3 is not that Eve shirked her wifely duties but rather that she disobeyed God’s command. The curse of Genesis 3 also shows sin brought male dominance into the world. It was never God’s creative intention for one sex to rule over the other.
These complementarian views don’t fit with the logic of verses 11-15, and verses 8-15 as a whole.
Three Interpretive Options
When we remember the the cultural context of Ephesus, the pieces start to fit together. We have at least three options that are in stark contrast to the traditional patriarchal views.
Option 1: Look to Jesus, not Artemis Ephesus was home to Artemis, the virgin goddess and protector of women in childbirth. Pregnancy, labor, and delivery were dangerous in the ancient world. It’s conceivable that Christian women who came from the Artemis cult were tempted to look to her, rather than Jesus, for protection in the childbirth process. (The Greek word for “save” can sometimes mean holistic well-being, not just spiritual deliverance.)
Option 2: Sex and Childbirth Don’t Jeopardize Salvation In its ascetic form, Gnosticism discouraged engaging in physical pleasure because the material world was evil–perhaps even not “real.” Paul could be refuting this false teaching and encouraging the woman in her faith in Jesus.
The gist of the false teaching was: if you had sex, you indulge the material world and therefore cannot be saved. This sounds over-the-top prude for us modern people. But if we take into account Greek philosophy, Gnosticism, and the Artemis cult, it’s not so far-fetched.
In the first century, sexual intercourse was primarily for reproduction, and we have evidence Christians in Corinth thought abstaining from sex was good. The problem woman in Ephesus may have been encouraged by false teachers to instruct her husband in false doctrine in a domineering fashion. A part of her dominating authority may have been to withhold sex and refuse to procreate.
So Paul assures this woman that if she renounced the Gnostic teaching of celibacy, had sex, and then became pregnant, she will still have salvation on judgment day.
This may be the exact reason why Paul encourages widows to get married and bear children later in 5:14. The material world (which includes marriage, sex, childbirth, etc.) is not evil, but good because God created it.
Sidebar: Why the switch from “she’ to “they”? In a somewhat puzzling move, Paul switches from singular to plural in the middle of verse 15 (“she” to “they”). He could have in mind the woman and her husband or the women flaunting their wealth in verses 9-10 or all the women in Ephesus.
It would be irresponsible for anyone to say with absolute certainty who “they” refers to here. But I’m inclined to think it refers to the women mentioned in vv 9-10 or any other women in Ephesus who are drawn to the false doctrine and behavior of domineering teaching.
These virtues are in stark contrast to the domineering attitude Paul wants to snuff out. Faith, love, and holiness–not authentein–is what characterizes a believer. This is another piece of evidence that leads me to believe Paul’s not calling all women to embrace their wifely role. These are necessary ingredients for anyone to have if they want to persevere til the end. The pushy, me-first posture must be put off, and love, faith, and self-control must be put on.
Option 3: Eve’s Offspring Brings Salvation Some scholars believe Paul continues his thought on Adam and Eve into verse 15 and that there is a subtle reference to Jesus here.
The argument goes like this. The definite article “the” before childbearing signifies a specific childbirth–the birth of Messiah. This birth will reverse the curse Eve helped usher into the world. When Paul says Eve “will be saved” he’s referring to the salvation she will receive on the last day, still to come. It’s through Christ, Eve’s offspring, that women experience salvation “if they continue in faith, love, and self-control” (2:15).
This is how egalitarians like Philip Payne and Ben Witherington understand verse 15. Even some complementarians hold to this view.
I’m not convinced for a couple reasons:
In the rest of his writings, whenever Paul refers to the work of Christ that brings salvation, it’s never his birth but always his life, death, and resurrection.
The way Paul ends verse 15 with “if they continue…” is odd if he’s talking about Eve at the beginning. Yes, Eve awaits her salvation on the last day (“will be saved” is future-oriented). We’re all waiting for that! But the salvation mentioned in verse 15 is contingent on something (“if they continue in faith, love, and self-control”). How can Eve’s final salvation be dependent on someone else continuing in these virtues?
It’s not my first choice, but it’s one option available to us.
Personally, I believe verse 15 is best explained by option #1 or #2, or a combination of both.
Both options make more sense than the complementarian explanation considering the cultural situation in Ephesus. They’re also better explanations given the grammar and flow of the entire passage (including vv 8-10).
Verse 15 Summary:Paul encourages the woman that her salvation will not be lost if she rejects Gnostic teaching (or that her life won’t be in danger if she rejects Artemis). She must continue in the virtues of love, faith, and self-control/holiness, which fits well with the idea of not being domineering (“self-authenticating”). Rather than teach false doctrine and dominate, she must exhibit the fruit of the Holy Spirit.
Summing It All Up
It’s reasonable to conclude that there was a woman (or multiple women) at Ephesus who was trying to domineer her husband (or a man or all the men). She was likely teaching heretical doctrines, but the bigger point appears to be her demeanor/posture before God and the faith community.
An aspect of this domineering behavior may have been to withhold sex and reproduction due to Gnostic teaching and/or Artemis mythology (suggested by v 15).
Paul’s solution is to not allow her to teach or act in a self-authenticating/domineering way. Instead, she must learn with a humble heart.
I haven’t said everything there is to say about 1 Timothy 2:11-15, and I didn’t provide a water-tight argument for every detail in the text. That was by design. My commentary shows the passage isn’t as straightforward as some would have us believe. The options I’ve provided make just as much sense considering the biblical and cultural context, if not more, than the traditional complementarian view.
As always, if you have questions on anything I’ve written–or if you have ideas I didn’t mention–I’d be happy to discuss those in the comments below.
There will be one more post on this text. I’ll share several brief reflections on how we can apply it in the church today.
 The NIV mistranslates v 15 as “But women will be saved…” though in the footnotes they indicate that in Greek it says “she.”
 We should not assume that in every church, everywhere in the Roman Empire men are going into worship angry and ready to argue! When Paul says “I want the men everywhere…” he means everywhere inEphesus. Also, recall that churches met in homes throughout the city so there would have been multiple church gatherings in Ephesus.
 Taking into account Paul’s rabbinic background, we’re reminded that this humble posture was required of men training to be rabbis, too. It’s what we’d want today for anyone preparing for ministry. See Walter Liefeld, 1 and 2 Timothy, Titus, NIV Application Commentary (Grand Rapids, MI: Zondervan, 2011), on BibleGateway.com.
 Mowczko, “The Consensus and Context of 1 Timothy 2:12.”
 Philip Payne comments, “Every occurrence of epitrepō in the Greek OT refers to a specific situation, never to a universally applicable permission. Similarly, the vast majority of the NT occurrences of ἐπιτρέπω clearly refers to a specific time or for a short or limited time duration only.” Payne adds that the grammar Paul uses cannot carry the weight of church tradition for all time. Even Doug Moo, a complementarian scholar, admits, “It must be admitted that the verb [epitrepō] is not often used in Scripture of universally applicable commandments.” See Payne, Man and Woman, 320-321 for both quotes.
 I recognize there is a lot of debate on the connecting word “or” (Gk oude) in verse 12 and how that affects whether we see “teaching” and “authority” as separate or joined. I’m not going to get into all that here. For what it’s worth, I think Paul joins two elements with the word “or” to communicate one idea: teaching with authority.
 So what is Paul not allowing? A particular woman (or all women) who is unlearned in Christian doctrine and domineering is not permitted to teach. This would be true of anyone in Ephesus, or any church for that matter! Thus the abstract principle is: Those who are uneducated in Christian doctrine or self-serving should not teach. Paul’s concern has nothing to do with gender. At least not yet. It’s interesting, however, to note that later, in chapter 3, Paul states that “anyone” (singular gender neutral pronoun) may aspire to be an overseer (3:1) and they “must be able to teach” (3:2). Why the emphasis on teaching and not other pastoral gifts? Precisely because the problem at hand in Ephesus is false teaching. I’ll talk more about 1 Timothy 3 in a future post.
 Ibid.; see also Strongs Exhaustive Concordance, 1063 gar.
 In 1 Tim 2:5, gar provides additional information about intercessory prayer. In John 4:44, gar is translated as “now” in the NIV. The ESV goes with “for,” but the verse is in parentheses to show thats it’s an explanation. In Heb 2:5, the ESV translates gar as “for” to clarify what was just said, not give a reason. Distinguished Greek scholar William Mounce translates gar as “indeed” in 1 Cor 14:2. In other places, gar is even left untranslated! Both the ESV and NIV do this in Acts 16:37. In 2 Cor 9:1, the NIV leaves it untranslated, but the ESV translates it “now” since a new topic is introduced.
 Belleville, “Exegetical Fallacies.”
 Some complementarians read gender hierarchy back into Genesis 2 based on verses 13-14. I’ve already shown in my post on Genesis 2 (as well as on Genesis 1) that the idea of hierarchy is foreign to Genesis 1-2 and was introduced after the Fall.
 In 1995, Thomas Schreiner wrote, “Generally speaking, women are more relational and nurturing and men are more given to rational analysis and objectivity. Women are less prone than men to see the importance of doctrinal formulations, especially when it comes to the issue of identifying heresy and making a stand for truth. Appointing women to the teaching office is prohibited because they are less likely to draw a line on doctrinal non-negotiables, and thus deception and false teaching will more easily enter the church” (his emphasis). See Thomas R. Schreiner, “An Interpretation of 1 Timothy 2:9-15: A Dialogue with Scholarship,” in Women in the Church, in Andreas J. Köstenberger, Thomas Schreiner, H. Scott Baldwin, eds. (Grand Rapids, MI: Baker, 1995), 145-146. That’s quite the whopper of a quote! Thankfully, Schreiner changedhis view in the 2005 edition of the book, saying that God’s good design would be called into question if this were true. For more on how complementarian positions have changed over the years, see Jamin Hübner, “The Evolution of Complementarian Exegesis,”Priscilla Papers 29/1 (Winter 2015), 11-13.
 You can find this research summarized in William J. Webb, Slaves, Women & Homosexuals(Downers Grove, IL: IVP Academic, 2001), 269-274. This book is twenty years old and I doubt these findings are any different. Also, note that in 2 Timothy 3:6, Paul reminds Timothy that women were especially susceptible to deception and it is likely due to the factors Webb mentions.
 Liefeld, 1-2 Timothy, on BibleGateway.com. Paul even uses this same analogy of Eve falling prey to the deception of the serpent for the Corinthians as a whole (2 Corinthians 11:3). And it had nothing to do with gender there. This shows sometimes the New Testament authors use Old Testament passages for applicational/pastoral reasons and are not making absolute claims about a text.
 Ortlund, “Male-Female,” 138, also makes the argument that Genesis says Eve crossed a boundary. He argues that Adam abandoned his headship (that is, authority over his wife) by “listening to the voice of [his] wife” (see Gen 3:17). But surely the point isn’t that Adam abandoned his headship (which is not stated in the passage) but that he listened to the false teaching of his wife who was deceived by the serpent. This understanding also fits better with Paul’s description of what happened in the garden in light of the them of 1 Timothy.
 Belleville, “Exegetical Fallacies.”
 Ideas about sexual intercourse were complicated in the first century church, and some were flat-out wrong. Paul confronts a wrong belief that sex is bad in 1 Corinthians 7. Since we know this false teaching about sex was present in Corinth, it’s not a stretch of the imagination to say it was present in Ephesus. And it provides a perfectly legitimate explanation for verse 15. See also Marg Mowczko, “Chastity, Salvation, and 1 Timothy 2:15,” 1/27/2016, “Paul’s teaching about marriage and having children in 1 Timothy 2:15, 4:3-4 and 5:11-15 (cf. Tit. 2:4-5) is distinctly different from the teaching attributed to him in the Acts of Paul and Thecla. And it is the antithesis of the teaching found in many Christian documents that circulated widely in the second century, documents that strongly promoted virginity and chastity as saving virtues.”
For many Christians, the entire conversation on gender roles hinges on Paul’s words in 1 Timothy 2:11-15. The headliner is verse 12: “I do not permit a woman to teach or exercise authority over a man.”
I know this is true because this passage shaped everything I used to believe about gender roles.
And I’ve heard the same from other complementarians.
At the beginning of this series, a visitor to my website left a comment on the first post: “Looking forward to 1 Timothy 2:12 :).”
Another person told me that most complementarians have decided before hand what they think about the rest of the biblical evidence because of 1 Timothy 2:12.
A well known reformed evangelical preacher once quipped, “If you can get ‘I do not permit’ to say ‘I do permit’ then you can get the Bible to say anything you want.”
But can an entire theological position stand or fall on one verse? Many answer, “Yes!” Still, others would point to a broader theme of “male headship” throughout the Bible.
In this series, however, I’ve shown that the larger narrative of Scripture, not to mention specific women in prominent roles, should inform how we understand and interpret 1 Timothy 2:12. Not the other way around.
I do not believe that the Bible would contradict itself (and neither would Paul). That means that though 1 Timothy 2:11-15 does restrict women in some sense, it must be doing something other than restricting all women from teaching and leading for all time.
This post and the next is about figuring out what that “something”is.
How Should We Approach 1 Timothy 2?
This passage has been dissected and debated for decades. So, I want to approach it with an extra dose of humility and caution, and resist being dogmatic.
I’d ask the same of you.
In light of that, let me be clear: I will not provide my own definitive answer for every single thing in the passage. Approaching this passage with humility and caution leads me to approach it with openness. Instead of giving you the egalitarianinterpretation, I want to propose some interpretiveoptions. These options will account for:
The actual words Paul uses;
The context of what Paul’s doing 1 Timothy;
The cultural situation in Ephesus (where Timothy ministered); and
The larger narrative of Scripture which has clearly revealed women do teach, minister, and lead at various times throughout the history of God’s people (see a summary in my previous posts).
We can’t say there are multiple paths to salvation. But with a non-salvation issue like gender roles, we can say with confidence that options are acceptable to Christians
I hope that what you’ll find is that the options I present make just as much sense, if not more, than the traditional complementarian explanations.
This post will examine the context of the Ephesian church which will help us understand Paul’s words. The next post will be a commentary on 1 Timothy 2:11-15 that fleshes out my summary post from earlier this week.
Biblical Context: Ephesus in the New Testament
Ephesus was the most prominent city in the region of Ionia (in modern day Turkey) and a major port on the Mediterranean. Estimates indicate it had a population of 250,000 in the first century. In the New Testament, we’re introduced to Ephesus in Acts 19. Paul spent two years reasoning with Jews in the synagogue (vv 8-10). He spent a total of three years teaching and making disciples in Ephesus (20:31).
Some local idol craftsmen protested Paul’s ministry (19:25-27). Worshiping Jesus, not idols, was bad for business. A large crowd had gathered to join the protest, but most had no idea why they were there (19:32).
The crowd was dispersed after a few hours of shouting “Great is Artemis of the Ephesians!” (19:34). Ephesus, we find out, was the global hub for this false goddess (Acts 19:35). More on Artemis in the next section.
In Acts 20, Paul leaves Ephesus. He encouraged the elders to watch out for false teachers who would try to come in and ravage the church (20:28-31).
Later, Paul wrote a letter to these same Ephesians. Many consider it the of “charter of the church,” particularly because of its great themes of cosmic redemption and unity in the body of Christ.
Paul sent two more letters to Ephesus–his personal correspondence with Timothy, a young minister. Timothy was commissioned by Paul to stay in Ephesus to keep people from teaching false doctrines (1 Tim 1:3).
Ephesus then makes an appearance at the end of the Bible, in Revelation 2:1-7. John wrote Revelation some thirty years after Paul’s wrote Ephesians. Jesus speaks to the Ephesians. He commends them for their endurance and rejection of false apostles. But they are also called to repent because they had forsaken their first love (vv 4-5, probably referring to Jesus).
Finally, Jesus says, “You have this in your favor: you hate the practice of the Nicolaitans, which I also hate” (v 6). We don’t know anything about this group, but it’s obvious they’re a heretical movement that threatened the doctrine and devotion of the Ephesian church.
From its founding in Acts 19 to the end of the biblical story, the Ephesian church continually fought against false teaching.
Timothy’s Context: Problems in the Ephesian Church
When we zoom into what’s going on in Ephesus while Timothy ministered there, we find a mess. The main reason Paul wrote to Timothy is to encourage him in the work he was commissioned to do: “command certain people not to teach false doctrines” (1 Tim 1:3).
Paul spends the entire first chapter fleshing out this charge. He concludes by specifically naming two individuals who were ring-leaders of this heretical movement in the church: Hymenaeus and Alexander, who have been excommunicated from the Ephesian fellowship (see 1:20).
In chapter 2, Paul begins to address problems that Timothy has been dealing with. First, he gives a general command (“I urge” in NIV) that prayer be made for everyone (vv 1-2). Then reflects on Christ as mediator (see below for more on why I think he does this).
In verses 8-10, Paul talks about two specific problems: angry men (v 8) and wealthy women (vv 9-10). Paul wants the men to pray with the hands lifted up without anger or disputing. He wants the women not to flaunt their wealth by their external attire, but to be adorned with good deeds. The end of verse 9 shows that the issue is not showing a lot of skin, like our modern purity culture would have us think. The problem was flaunting wealth: “not with elaborate hairstyles or gold or pearls or expensive clothes.”
In verses 11-12, Paul then moves to another problem in the church: a woman is teaching and assuming authority she ought not to have. Paul shifts from two general concerns in Ephesus in verses 8-10, to onespecific concern regarding a woman and a man (her husband?) in verses 11-12. The use of the singular (“woman,” “man” in vv 11-12 and “she” in v 15) is one reason I think this is likely the case, but we can’t know for sure. Of course, I’ll explain more in the next post.
Cultural Context: False Teaching in Ephesus
Everything we’ve looked at so far comes from within the Scripture itself. But what about the wider context of Ephesus and 1 Timothy? Knowing something of the cultural and religious context in and around Ephesus will lead us in the right direction and, I believe, better prepare us to understand Paul’s words.
Artemis of the Ephesians
Ephesus was the epicenter of the Artemis cult, home to the Temple of Artemis. It was one of the seven great wonders of the ancient world. The feature photo is a model of what experts think the temple looked like.
Artemis was the Greek goddess of wild animals, the hunt, vegetation, chastity, and childbirth. Unlike other goddesses, she was a virgin and childless. Incredibly protective of her sexual purity, she punished any man who attempted to dishonor her.
Being a virgin in Greek mythology may have meant someone who has never had sex. Artemis fit that definition. But virginity also had the connotation of being strong, independent, and untouched by the influence of another, especially a man. Artemis was the fullest representation of these characteristics.
Though childless, Artemis was a caregiver to women and babies. In one legend, Artemis was born a day before her twin brother, Apollo. And she helped her mother give birth to him. This began her role as the protector of women in childbirth. Ironically, she was also the goddess of disease and sudden death of infants and children.
Finally, she was well known for her elaborate attire. In her temple, both male priests and female priestesses served her. Interestingly, there’s some evidence that only eunuchs (castrated males) were allowed to serve.
While we can’t be sure how much influence the Artemis cult had on Christians in Ephesus, it’s safe to say some was inevitable. Any Christian community will deal with the false gods and goddesses of the non-Christian culture that surrounds it. This is still the case today, even for idols that aren’t physically made by human hands.
Gnosticism in Ephesus
As troublesome as Artemis may have been for the Ephesians, there may have been something even more dangerous because of its subtlety. The text of 1 Timothy itself seems to suggest that the nature of the false teaching that concerned Paul was an early form of Gnosticism.
What is Gnosticism? Gnosticism comes from the Greek word gnosis, which is translated “knowledge.” This system of belief was based on the idea of secret knowledge that could be discovered by personal experience.
Built upon various ideas from Greek philosophy, Gnosticism ramped up in the first century, then found significant momentum in the second through fourth centuries. Paul’s letter to Timothy was written sometime in the mid AD 60s. If there was a Gnostic influence (and I’ll show below I think it’s reasonable to say there was), it was in primitive form.
There wasn’t a single gnostic movement. There were varieties and each gnostic leader/group had their own particular beliefs. Gnosticism as a whole, however, had three foundational beliefs:
God is transcendent but not immanent. God is not intimately involved in creation in any way. He only interacts with humanity through good and evil intermediaries. Christ was considered a “good” intermediary.
Salvation is enlightenment. To be saved means to ascend to a specialized knowledge only available to a select few. Salvation is freedom from enslavement to the defiled, material body and deliverance into a pure spiritual existence. Obtaining gnosis means you are a member of the spiritual elite. These people are related via an endless string of divine genealogy.
Life is defined by dualism. The spiritual is good; all material is evil. Gnostics believed that the material universe was not created by God but by another, lesser being. They’d argue that the physical body was not their “real self.” Thus some excused indulging in all physical pleasures. But others practiced asceticism (avoidance of pleasure) because they believe they were liberated from material life into pure spiritual consciousness.
This false teaching snuck into the church in various forms and the apostles dealt with it in various letters. Many of the church fathers refuted Gnostic teaching.
Gnosticism doesn’t seem so subtle to us today. It’s quite obvious it’s false! But we’ve had 2,000 of history to work out our theology. You can buy any systematic theology book you want on Amazon right now. The first and second generations of Christians didn’t have this luxury. False doctrines spread easily then. But does Paul refute Gnosticism in 1 Timothy?
Let’s find out.
Does Paul Refute Gnosticism in 1 Timothy? You may think all of this is fascinating information but nothing more than a clever way to distract from those boldfaced words, “I do not permit…” I assure you I’m not trying to distract you in the least. The religious context of the first century will help us better understand our passage.
It seems clear to me that the text of 1 Timothy reveals Paul is dealing with an early form of Gnostic heresy. His emphasis on combatting this false teaching stretches across the letter and should inform how we interpret everything.
Paul mentions five problems in 1 Timothy 1:3-7 that would come to represent later Gnostic belief: false teaching, myths/genealogies, causing people to leave the faith, meaningless/vain talk, and misuse of the law.
In 1 Timothy 2:5, Paul writes, “For there is one God and one mediator between God and mankind, the man Christ Jesus.” Why does he point this out? Yes, because he’s talking about prayer. But is it perhaps because Christ is not simply a “good intermediary,” as the Gnostics taught? He’s not one of numerous aeons. He is the one mediator who connects humanity to God.
In 3:16, Paul records an early credal formation. He affirms the incarnation and Jesus’ vindication by the spirit (probably a reference to his baptism). Then what of his reference to angels? To modern eyes, this is so random. But against the backdrop of pre-Gnostic beliefs threatening the church, it makes perfect sense. Paul affirms the goodness of the material world (Jesus came in the flesh) and affirms angels are witnesses–not divine intermediaries–of the one Mediator, the God-Man Jesus Christ.
In 4:1-8, we see the most obvious defense against Gnostic belief. Paul says “deceiving spirits” are leading people astray (v 1). The false teachers advocated for asceticism by forbidding marriage and ordering the abstention of certain foods (v 3). They also spread myths to the gullible (v 7). These are classic marks of Gnostic belief and practice.
Paul rejects all this and affirms God created everything good. The material world can be received with thanksgiving (v 4). He later reiterates that creation is for our enjoyment in 6:17. Creation is not sanctified, and thus enjoyed, by secret knowledge; humans don’t need to escape it either. It can be received and enjoyed through the word of God and prayer (4:5).
In this same section, Paul reminds Timothy to be trained in godliness–in opposition to the Gnostic’s “spiritual knowledge.” Interestingly, Paul also affirms some value in physical training (v 8). It’s not the focus of the verse. But that’s a strange thing to include in a letter when ink and papyrus were at a premium, unless there were false teachers who preached that the physical body wasn’t real or important. Could that be why Paul mentioned it?
Finally, Paul ends his letter with the most explicit clue. In 6:20-21, he writes, “Timothy, guard what has been entrusted to your care. Turn away from godless chatter and the opposing ideas of what is falsely calledknowledge [Gk gnosis], which some have professed and in so doing have departed from the faith.”
This early Christian heresy wasn’t known as the full-fledged system “Gnosticism.” But clearly people were susceptible to a “secret spiritual knowledge.” Paul’s concern for Timothy’s own salvation (see 4:16) probably shows the pervasiveness of this false teaching.
All of this leads me to believe there is a significant probability that Gnosticism was the heresy that plagued the Ephesian church.
But what does all this have to do with Paul prohibiting women from teaching and leading?
The Gnostic Adam and Eve In 1945, dozens of Gnostic texts were discovered near Nag Hammadi, Egypt. Several contain alternative details of the Adam and Eve narrative. This is relevant because Paul’s summarizes their story in 1 Timothy 2:13-14 (and possibly v 15, according to some people).
In these Gnostic texts, Adam and Eve were not historical figures but representative of different human realities. The soul, represented by Adam, was the embodiment of personality. The spirit, represented by Eve, was the capacity for spiritual consciousness. Since the material world was evil, the soul was inferior to the spirit.
Thus to Gnostics, Eve is superior to Adam. She is powerful while Adam is passive and, it seems, quite clueless. Eve gives life to Adam, and she is the one who teaches him.
These Gnostic texts were written well after Paul’s lifetime. Could these these ideas have been in the minds of Ephesians in AD 65? Yes, since religious systems take time to develop. It’s almost certain that the beliefs and stories in these texts were circulating in primitive form well before they were written down.
Because Paul was probably refuting Gnostic teaching in 1 Timothy, I think we have reason to believe what Paul spoke against also included the Gnostic versions of Adam and Eve. I’ll come back to this in my commentary in the next post.
Summing It All Up
The first-generation Christian community in Ephesus was vulnerable as false teachers tried to cloud orthodox teaching with false worship and heretical ideas. I’ve tried to show that both the worship of Artemis and pre-Gnostic teaching were major obstacles for the Ephesian church.
While Artemis isn’t mentioned by name in 1 Timothy, we know from Acts and secular history that Ephesus was the global hub for her cult. Though Gnostic teaching wasn’t fully developed as a system until the second through fourth centuries, many of its core beliefs are directly refuted throughout Paul’s letter.
Paul didn’t need to spell these things out specifically because both he and Timothy would have understood the cultural issues in their personal correspondence. We are the ones who have to work to put these pieces together.
Knowing this history is vital if we want to make sense of 1 Timothy 2:11-15 without doing some kind of interpretive gymnastics. The next post will be a commentary on the text that takes these cultural clues into consideration.
 Not only has the passage been debated, but so has the entire book of 1 Timothy. For those who haven’t done formal study of theology, you may not know that there are some people who do not believe Paul wrote 1 Timothy. Some of the vocabulary and phrasing is different than in Paul’s other letters. I do believe he wrote it, but that he probably used a scribe he trusted and to whom he gave a lot of freedom in choosing what to say. Luke would be a good candidate for this. But that’s beyond this post, and we’ll have to set that matter aside for now.
 Acts 19-20 suggest that Ephesus had a large Jewish population. The first-century Jewish historian Flavius Josephus later confirmed this, see Against Apion 2.4.
 Musing on how she received her name, Plato, Cratylus 400d & 406a, writes, “Let us inquire what thought men had in giving them [the gods] their names…possibly, too, that she hates sexual intercourse (aroton misei) of man and woman.” Found here.
 See many quotes from Homer about this here. Here’s one example: “Zeus has made you [Artemis] a lion among women, and given you leave to kill any at your pleasure.” Homer, Iliad 21, 480.
 The term Gnosticism was first used in the 1600s by philosopher Henry More. See “Gnosticism,”Encyclopedia Britannica. For a very helpful summary of gnosticism, see Gervase N. Charmley, “Gnosticism,” Banner of Truth, 3/22/2016.
 Edward Moore, “Gnosticism,”Internet Encyclopedia of Philosophy.
 In Gnostic thought, an aeon is a being from the order of spirits that emanated from the Godhead. Paul’s word about Christ as the Mediator between God and humanity squashes any teaching about him being “one of” many in a divine order of spirits.
 Compare Peter’s words about angels in 1 Pet 1:12.
 It’s also fascinating to note that 1 John, which scholars almost unanimously agree was written to combat Gnosticism, was written from Ephesus to churches in and around Ephesus. See Donald W. Burdick, 1 John, NIV Study Bible (Grand Rapids, MI: Zondervan, 2001), on BibleGateway.com.
 The Hypostasis of the Archons, “And the spirit-endowed woman came to him and spoke with him, saying, “Arise, Adam.” And when he saw her, he said, “It is you who have given me life; you will be called ‘mother of the living’.” On the Origin of the World, “After the day of rest, Sophia sent her daughter Zoe, being called Eve, as an instructor, in order that she might make Adam, who had no soul, arise, so that those whom he should engender might become containers of light. When Eve saw her male counterpart prostrate, she had pity upon him, and she said, ‘Adam! Become alive! Arise upon the earth!’ Immediately her word became accomplished fact. For Adam, having arisen, suddenly opened his eyes. When he saw her, he said, ‘You shall be called ‘Mother of the Living’. For it is you who have given me life.'”
 Apocalypse of Adam, “She taught me [Adam] a word of knowledge of the eternal God. And we resembled the great eternal angels, for we were higher than the god who had created us and the powers with him, whom we did not know.” See also the Apocryphon of John, “[S]he assists the whole creature, by toiling with him and by restoring him to his fullness and by teaching him about the descent of his seed (and) by teaching him about the way of ascent, (which is) the way he came down.” In the Apocryphon of John, Eve is called “Zoe.” Both names mean “life.”
Like Jesus, Paul made it a point to include women in his ministry. He worked alongside them. He acknowledged them in his letters. He even commended their leadership to others. This post will be an overview of those women.
The goal of this post is simple. I want to show that Paul’s ministry alongside women should be the starting point for our discussion of gender roles rather than the restrictive passages. After all, there are only two such passages: 1 Tim 2:11-15 and 1 Cor 14:34-35. And the next two posts will cover those texts.
I am convinced that when we start with how Paul ministered with women and how he actually talked about them, we will be able to see the restrictive passages in a different light.
To put it differently: when we start with Paul’s endorsement of women in leadership, we can acknowledge that he may mean something other than an absolute, universal restriction of women teaching and leading men.
If we start with the restrictive passages, we will need to explain away the fact that Paul endorses and commends women in leadership throughout his letters.
Women and House Churches
Paul mentions several women who hosted churches in their homes. Here’s a rundown:
Lydia, in Philippi, started following Jesus after hearing Paul preach (Acts 16:13-15). She hosted Paul and his missionary team in her home after converting. Later in that same chapter, we find her hosting a church in her home (Acts 16:40).
In 1 Corinthians 1:11, Paul writes, “My brothers and sisters, some from Chloe’s household have informed me that there are quarrels among you.” The phrase “Chloe’s household” (or “Chloe’s people,” ESV) probably indicates Chloe hosted a house church in Corinth.
Paul sends the Corinthians greetings from Priscilla and her husband Aquilla “and so does the church that meets at their house” (1 Cor 16:19). See the next section for more on Priscilla.
Paul asks the Colossians to greet “Nympha and the church in her house” (Col 4:15).
In his letter to Philemon, Paul also addresses the letter “to Apphia, our sister” (Phm 2) along with a man named Archippus. Some scholars speculate that Apphia may have been Philemon’s wife. Whatever the case, Paul recognized her publicly in the church that met in Philemon’s house.
What does hosting a house church have to do with women in leadership? A lot actually.
In the ancient world, a distinction was made between the public sphere and the home. Men ruled the public sphere; women ruled the home sphere. Women were in charge of the home’s general oversight, managing the finances, raising children, and directing and disciplining servants and slaves. This structure existed in Jewish, Greek, and Roman cultures.
In a patriarchal world, we’d expect these new Christian churches to meet outside the home, where men ruled. It was quite revolutionary–and risky–to meet in the woman’s domain. What would outsiders think? It didn’t matter; the gospel leveled the playing field. This was one way the early church gave credibility and authority to women.
When Paul mentions these women who hosted house churches, he does not call them pastors or elders or bishops. But he never does that with the men who host churches, either.
Just because someone hosted a church in their home did not make them a “pastor.” Nor did it automatically mean they were a leader of some kind. The New Testament doesn’t give us these details.
But in the cultural context, it’s unlikely that those who were “heads of household” and hosted a community in their home would not be a recognized leader that community. These “hosts” would have been seen as overseers, organizers, patrons (financial providers), and, yes, teachers and leaders.
Paul doesn’t need to label them because it would have been understood that they were one of the leaders in that community (remember all early church leadership was plural). They were a significant part of the gospel expanding through the Empire and that’s why Paul mentions them by name in his letters. So significant that he calls many of them his “co-workers” (e.g. Priscilla in Rom 16:3).
While these female hosts are never called “elders,” there is reason to believe that in his earlier letters Paul referred to them as “those who work hard among you, who care for you in the Lord and who admonish you” (1 Thes 5:12). It wasn’t until his later letters that Paul began calling house church hosts “overseers” or “bishops” (see Phil 1:1, 1 Tim 3:1).
The Woman Who Taught a Man
Let’s zoom in on Priscilla, one of the house church leaders. In the six times Priscilla and her husband Aquila’s names are paired together (Acts 18:18, 19, 26; Rom 16:3; 1 Cor 16:19; 2 Tim 4:19), Priscilla’s name is first five times. This may mean she was the recognized or more natural leader or the more prominent speaker. We can’t know for sure.
Either way, Paul considered this woman an astounding minister of the gospel, even calling her his “co-worker” (Rom 16:3) a term he used for men like Timothy (1 Thess 3:2) and Titus (2 Cor 8:23).
Priscilla is most well-known for being the one woman in the New Testament who explicitly taught a man Christian theology.
Priscilla and her husband met a gifted missionary named Apollos. After hearing him preach, they noticed he needed further instruction to understand the way of Jesus more accurately (Acts 18:26). Apollos knew Jesus but had not heard of the baptism of the Holy Spirit. So the couple taught him privately to fill in the gaps.
It’s safe to say this was not the only time Priscilla did this kind of thing.
If Paul were so concerned that a woman should never teach a man, why wouldn’t he have corrected Priscilla? If Paul were concerned that Aquila, the man, was not leading his wife properly, why didn’t Paul call him out?
The three of them were together frequently, even building and selling tents together (see Acts 18:3). Because they’re mentioned so often in Paul’s letters, it’s clear they were dear friends. Surely there was opportunity to discuss this issue!
What’s more, if gender roles were so important to the New Testament authors, especially Paul, wouldn’t that conversation have made it into a book–at some point–to clear up the matter? Paul’s confrontation of Peter’s ethnic discrimination makes it in (see Gal 2). Why not this?
Scripture never records anything because Paul never corrected Priscilla and Aquila. They were never in violation of any universal rule about gender roles in ministry. In teaching a man, Priscilla was doing exactly what God had called and gifted her to do.
Here’s the complementarian objection: But Priscilla taught Apollos privately, not in corporate worship! I used to argue this way. But now I see things differently.
If gender roles are grounded in “creation order,” as the complementarian argument goes, then does it really matter if the teaching is public or private?
Why did Priscilla and Aquila instruct Apollos privately? It was so that this fantastic, young preacher would not be publicly shamed or discouraged. It also kept his audience from doubting his character, ability, or giftedness.
Priscilla was living out her God-given role as a teacher in the church. Apollos benefited and continued his itinerant ministry of spreading the gospel to those who needed it (see Acts 18:27-28)
Paul’s Female Co-Workers
There are other women Paul refers to in his letters. While he uses different titles or descriptions for them, it’s obvious that they have some leadership in the church.
In Philippians, Paul wanted two women leaders named Euodia and Synteche to restore their fractured relationship (Phil 4:2-3). He said “have contended at my side in the cause of the gospel, along with Clement and the rest of myco-workers” (my emphasis).
Whatever role these women had, Paul bestowed on them the precious title of “co-workers” in ministry.
Then there’s Romans 16, the chapter that commends more women in ministry than any other.
Romans is often considered Paul’s greatest and most significant epistle. His magnum opus, if you will.The thing about Romans that gets overlooked is Paul’s devotion to bridging the divide between Jews and Gentiles. It’s probably not a coincidence that in Romans 16, as Paul ended his letter, he included a hefty roll call of twenty-nine Jewish and Gentile co-workers.
It’s also not an accident, in my opinion, that there are nine women mentioned in Romans 16. This is yet another subversive way that Paul upended the patriarchal structures found in Jewish and Greek/Roman cultures.
I’m going to spotlight two of these women: Phoebe and Junia. I’ll provide a summary of my perspective and relevant observations, though both women deserve chapter-length posts on their own.
The first woman in the list is Phoebe. Paul writes, “I commend to you our sister Phoebe, [who is] a deacon of the church in Cenchreae. I ask you to receive her in the Lord in a way worthy of his people and to give her any help she may need from you, for she has been the benefactor of many people, including me” (Rom 16:1-2, NIV).
In just two verses, Phoebe is identified as a deacon, a courier, and a benefactor. That’s some resume! What’s the significance of these terms?
First, Phoebe was a deacon. The Greek word diakonon (the female form for “servant” or “deacon” in English) could be a general term for a Christian worker, which Paul sometimes used for himself and others (e.g. Col 1:7; 4:7).
But there’s a translation issue. The ESV translates diakonon as “servant” here in Romans 16:1. But in Colossians 4:7, when referring to Tychicus (a man) who delivered Paul’s letter to the Colossians, the ESV translates the exact same word as “minister.”
Wouldn’t calling Phoebe a “minister” (or “deacon”) change the way you view her?
Furthermore, because this word diakonon is paired with the Greek verb eimi (translated “who is” in the brackets above), it’s probably a formal title denoting an official leadership role.
So she is “Minister Phoebe,” or “Deaconness Phoebe,” if you prefer.
Second, she was a courier. This word isn’t in the text, but Paul’s commendation of Phoebe is his way of saying, “I’m sending my letter with Phoebe and I trust you’ll receive her as you’d receive me.”
In the ancient world, couriers were more than our modern postal workers (no offense USPS!). Not only did couriers brave long and dangerous journeys to deliver important documents. They also had the role of answering questions about the letter they carried so the recipients understood it.
If couriers did not function as teachers or expositors, they were at least “authoritative interpreters” of the author’s intent and meaning.
This means Paul entrusted a woman to help the Romans understand his magnum opus. That’d be mind-blowing in his day.
So Phoebe serves as Paul’s interpreter to the Roman church.
Finally, she was a benefactor. Paul used the Greek word prostatis to describe Phoebe. The word can mean “patron”–someone who helps fund a strategic project.
But this word also has clear leadership connotations. Its verbal form is used to describe church leader activity in 1 Thessalonians 5:12 and 1 Timothy 5:17. It carries the meaning of guardianship or even “to be over” others.
Phoebe is likely a church leader and a wealthy businesswoman who helped fund Paul’s ministry and the early Christian movement in general.
So Phoebe is a leader, guardian, and financial supporter of the movement.
It seems far-fetched to imagine that the same Paul who commended Minister Phoebe to the Romans would also say that all women everywhere cannot teach or lead men.
Junia is a mystery of sorts, and has been the center of much debate for a while now.
In verse 7, Paul writes, “Greet Andronicus and Junia, my fellow Jews who have been in prison with me. They are outstanding among the apostles, and they were in Christ before I was” (NIV).
Paul asks the Roman church to pass on his greetings to two people, likely a married couple, who are “outstanding among the apostles.”
Some complementarians argue that Junia was actually a man–that her name was actually the masculine Junias. But the male name Junias is not found in any ancient document–not one! Kenneth Bailey, an expert in Middle Eastern culture, comments, “The male name Junias first appeared in the Middle East in 1860!”
Most of the early church fathers took the name Junia to be a woman. Marg Mowckzo has compiled a helpful list of what the fathers said about Junia.
One of the more clear explanations is from John Chrysostom, the fourth century, Greek-speaking father. He believed Junia was a woman and an apostle: “To be an apostle is something great. But to be outstanding among the apostles just think what a wonderful song of praise that is! Indeed, how great the wisdom of this woman must have been, that she was even deemed worthy of the title of apostle.”
For all these reasons, despite some complementarian pushback, the majority of scholars today believe Junia was a woman.
Now, was Chrysostom right about Junia being an apostle? The NIV says, “They are outstanding among the apostles.” Translated this way, she’s “one of” the apostles. It’s like saying, “Among the quarterbacks on the team, he’s the strongest.”
But we have another translation issue. The very small word that sparks a very big problem is the Greek word en: “They are outstanding among (Gk en) the apostles.”
The ESV obscures this meaning by translating en differently. It says, “They are well known to the apostles.” This obviously would mean Junia was not an apostle, but that the apostles were well-acquainted with her.
En occurs over 2,000 times in the New Testament! It’s a flexible Greek preposition that can be translated into many English words. But complementarian scholar Doug Moo says that the most likely translation is “among.” The renowned New Testament scholar F.F. Bruce says the same.
Marg Mowczko points out that Paul connects Andronicus and Junia to himself three times: 1) they are fellow Jews; 2) they’ve been imprisoned with him; 3) they were in Christ before him. It makes sense to see Paul connecting the couple to himself again by saying they are well-known “among the apostles,” which includes himself. But well-known “to the apostles…sounds as though the couple is known to a group of apostles or missionaries who are somewhat distant.”
When I consider all this along with how Chrysostom and other church fathers saw Junia (see note 14), I’m comfortable affirming that Junia, a woman, was an apostle.
Now, what kind of an apostle was she? The Greek word apostolos generically means “messenger.” But when used in relation to a person, it always refers to eyewitnesses to the resurrection who had received a commission from him. Since Andronicus and Junia were Jews who were believers before Paul, we have every reason to believe they were apostles in this sense.
We should not underestimate the significance of Paul identifying this woman as an apostle.
But we shouldn’t overestimate it either. It doesn’t settle the whole gender debate. It’s a major data point. Butit’s just one. Rena Pederson is right about Junia when she says, “Her story is not some kind of ‘magic bullet’ to resolve all differences about women’s roles in the church, but it is certainly one more good reason to challenge the status quo.”
One goal of this entire project is to help you feel the freedom to challenge the status quo.
Summing It All Up
None of these women is a magic bullet. They aren’t objects to be used to advance an agenda–even a worthy one. Men have been using women to advance agendas for far too long. Instead, taken together, the stories of these women are a beautiful tapestry that reveals how progressive early Christianity really was against its cultural backdrop.
We’ve looked at many prominent women who crossed paths with Paul. Paul welcomedwomen to partner with him as servants of the Lord Jesus, often calling them his “co-workers,” as he did male counterparts. He was consistent in speaking about women in celebratory, uplifting ways.
In the patriarchal world of the first century, we should expect Paul’s male co-workers like Timothy, Barnabas, Silas, and Titus to be more visible throughout the New Testament. But the simple fact that there were women who worked with and were commended by Paul should cause us to rethink our own patriarchal biases in the church today.
It’s easy to prioritize the restrictive passages from Paul. But how he interacted with and spoke about women should be the starting point for our conversation on gender roles.
Now, you may be wondering, Why haven’t I heard about all these women before? A part of that answer surely has to be that complementarians wouldn’t benefit from drawing attention to them. To give women the same status and authority these New Testament women had would cause upheaval in many evangelical churches.
With the last two posts in mind, I’ll now tackle the most controversial passage on gender roles, 1 Timothy 2:11-15.
Feature photo: “St. Paul Staying in the House of Aquila and His Wife Priscilla” engraving by J. Sadeler after Jodocus Winghe (c. 1544-1603).
 We don’t know much about what house churches were like because the New Testament just assumes that’s the normal form of church. It’s likely that many churches, including the ones in this list, were hosted in the homes of wealthier people because of the size needed to gather. Even the largest homes could probably only hold between 20-50 people. A poorer household would simply not be able to fit that many people. Because of a home environment, wide participation would have been encouraged. There would not have been one man standing in front of this small group to deliver a 45-minute sermon. As Kevin Giles points out, it would have been quite awkward for someone to be “out in front” leading a group of 20 people! See my last post for more on this. For a very insightful article on house churches and women, see Kevin Giles, “House Churches,”Priscilla Papers 24/1, 2010.
 “Women were especially drawn to Christianity because if offered them a life that was so greatly superior to the life they otherwise would have led.” See Rodney Stark, The Triumph Of Christianity (New York: HarperCollins, 2011), 122.
 “Female house church leaders, it is important to add, were the counterparts of male house church leaders. They had the same social standing, they were accorded the same respect at home, and their leadership was of the same kind. It is simply not possible in that society that, when the church met, these women were subordinated to the men present, most or all of whom would have been of lesser social standing and wealth than they were, and some of them their servants and slaves.” See Giles, “House Churches.”
 This is a theory proposed by Giles. It makes sense if we consider the timing of Paul’s writings. Remember that even Paul worked out his ecclesiology (“doctrine of the church”) progressively. Not everything was sorted out that day he met Jesus on the road to Damascus. We lose sight of this when we read the Bible in our modern, non-chronological format.
 Why the difference in translating diakonon? What’s gained by using different words about two people who both delivered letters of Paul? I believe there is a reason and I hope to include an interlude post soon about the ESV’s gender translation problems.
 Thank link will take you to Kevin DeYoung, “Let Us Reason Together About Complementarianism,” TGC Blog, 5/26/2021. DeYoung has become one of the more vocal complementarian voices recently. In an earlier article, I talked about how complementarians don’t so much believe in biblical inerrancy as much as the inerrancy of their interpretations. We see this clearly in DeYoung’s introduction: “[W]e want to be humble before the Lord and before each other, acknowledging that we can make interpretive mistakes. On the other hand, we don’t want to undermine practical biblical authority by declaring that all we have are ‘interpretations.'” Framing his article this way puts the reader in a tough spot. If I disagree with something he says, I’m “undermining practical biblical authority” because I see an issue (a secondary issue, mind you) differently than he does. Unfortunately, this is how complementarians have argued for decades, causing Christians to fear even the thought that there may be other viable options for a Christian understanding gender roles.
 John Chrysostom, Homily 31 on Romans.” Chrysostom’s native language was Greek and even though he limited women in some settings, he certainly understood Paul’s words to mean that Junia was an apostle. Also, Craig Keener, NIV Cultural Backgrounds Study Bible (Grand Rapids, MI: Zondervan), on BibleGateway.com, notes, that Junia was a “feminine Latin name that normally belonged to Roman citizens. (Against some, it cannot be a contraction of the masculine ‘Junianus’; not only is this contraction not attested, but it does not work for Latin names. Thus ancient interpreters understood her as a woman.” See also, “Who was Junia?” The Junia Project, which notes, “More recently, scholars have overwhelmingly acknowledged that the name is definitively feminine.”
 Douglas J. Moo, The Epistle to the Romans(Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1996), 923. “With a plural object, en often means ‘among’; and if Paul had wanted to say that Andronicus and Junia were esteemed ‘by’ the apostles, we would have expected him to use a simple dative or hupo with the genitive.”
 Bailey, “Women in the New Testament,” comments that because the Twelve disciples, Barnabas (Acts 14:14), and Paul are the only ones who are called apostles in the New Testament, “[T]he title of apostle (as applied to Junia) cannot be seen as a casual reference to an insignificant early Christian witness.”